Зображення обкладинки Amazon
Зображення з Amazon.com
Image from Google Jackets

Japan and the Culture of the Four Seasons : Nature, Literature, and the Arts / H. Shirane

За: Вид матеріалу: Текст Текст New York : Columbia University Press, 2012Опис: 311 сISBN:
  • 9780231152815
ISSN:
Тематика(и): Available additional physical forms:Зведення: Те, що японці живуть у вишуканій гармонії з природою та її чітко окресленими порами року, є широко поширеною думкою; багато хто вказує на вплив клімату країни та спадщини рисівництва на сприяння цій нібито глибокій природній чутливості. У цій авторитетній, але доступно написаній книзі, однак, Харуо Шіране стверджує, що природа, настільки вбудована в таку велику частину японської культури, традиційно та досі, є тим, що він називає «вторинною природою» (нідзітекі сізен), а саме ретельно (пере) сконструйована природа, досить віддалена як від неприборканої природи, так і від природи, відновленої за допомогою сільського господарства. Вторинна природа - це (первинна) природа, переосмислена у вишуканій формі, призначена для міської аудиторії, починаючи з аристократичної еліти періоду Хейан. Естетика Хейан звеличувала витонченість і елегантність; ці цінності сформували вторинну природу через численні літературні та мистецькі жанри, особливо поезію вака. Шіране простежує кодування пір року за допомогою вака та те, як це кодування поширилося через повсюдний вплив вака на візуальну культуру. У своїх двох режимах - орієнтованому на місто режимі вака та пасторальному режимі сатояма - вторинна природа пронизала текстові, кулінарні, перформативні та матеріальні репрезентації природи в Японії, по-різному через соціорелігійні, талісманічні та міжсезонні функції їхні образи та асоціації. Багато повсякденних японців у повсякденному житті майже не пов'язані з первинною природою, але вторинна природа може подолати цю відстань через візерунок кімоно, ікебану, каліграфію на висячому сувої, сезонні обряди. Природа знову переживається та відтворюється завдяки цій спільній культурній уяві, вдосконаленій та кодифікованій протягом століть соціальної та мистецької комунікації.
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Тип одиниці зберігання Джерельна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код Замовлення примірників
Книга Книга Головне приміщення книгосховище 008(520):502+82+7 S54 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно 000000186829
Усього замовлень: 0

В рамках проєкту "Read Japan Project".

Те, що японці живуть у вишуканій гармонії з природою та її чітко окресленими порами року, є широко поширеною думкою; багато хто вказує на вплив клімату країни та спадщини рисівництва на сприяння цій нібито глибокій природній чутливості. У цій авторитетній, але доступно написаній книзі, однак, Харуо Шіране стверджує, що природа, настільки вбудована в таку велику частину японської культури, традиційно та досі, є тим, що він називає «вторинною природою» (нідзітекі сізен), а саме ретельно (пере) сконструйована природа, досить віддалена як від неприборканої природи, так і від природи, відновленої за допомогою сільського господарства. Вторинна природа - це (первинна) природа, переосмислена у вишуканій формі, призначена для міської аудиторії, починаючи з аристократичної еліти періоду Хейан. Естетика Хейан звеличувала витонченість і елегантність; ці цінності сформували вторинну природу через численні літературні та мистецькі жанри, особливо поезію вака. Шіране простежує кодування пір року за допомогою вака та те, як це кодування поширилося через повсюдний вплив вака на візуальну культуру. У своїх двох режимах - орієнтованому на місто режимі вака та пасторальному режимі сатояма - вторинна природа пронизала текстові, кулінарні, перформативні та матеріальні репрезентації природи в Японії, по-різному через соціорелігійні, талісманічні та міжсезонні функції їхні образи та асоціації. Багато повсякденних японців у повсякденному житті майже не пов'язані з первинною природою, але вторинна природа може подолати цю відстань через візерунок кімоно, ікебану, каліграфію на висячому сувої, сезонні обряди. Природа знову переживається та відтворюється завдяки цій спільній культурній уяві, вдосконаленій та кодифікованій протягом століть соціальної та мистецької комунікації.

Оригінал запису за посиланням

https://kubg.libs.net.ua/kubg_recs/0000085450.txt

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.