Зображення обкладинки Amazon
Зображення з Amazon.com
Image from Google Jackets

Наука про рідномовні обов'язки : рідномовний Катехизис для вчителів, робітників пера, духовенства, адвокатів, учнів і широкого громадянства / Іван Огієнко

За: Вид матеріалу: Текст Текст Серія: Бібліотека рідної мови ; Ч. 7Жовків : Друкарня ОО. Василя, 1936Опис: 73 сISBN:
  • 5810400388
ISSN:
Тематика(и): Available additional physical forms:Зведення: «Без добре виробленої рідної мови немає всенародної свідомості, без свідомості немає нації, а без свідомої нації - немає державності як найвищої громадської організації».
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Тип одиниці зберігання Джерельна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код Замовлення примірників
Книга Книга Головне приміщення читальна зала 811.161.2'242 О-36 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно 000000186322
Усього замовлень: 0
Огляд полиці бібліотеки/підрозділу: „Головне приміщення читальна зала“ Зачинити оглядач полиці (Зачинити оглядач полиці)
Зображення обкладинки не доступне Зображення обкладинки не доступне
Зображення обкладинки не доступне Зображення обкладинки не доступне
811.161.2'2'12'27 Д29 Мова українських мігрантів в Італії: соціальні та лінгвістичні характеристики / 811.161.2'24 Г52 Рідне слово : посібник з розвитку зв'язного мовлення : 5 клас / 811.161.2'242 О-36 Наука про рідномовні обов'язки : рідномовний Катехизис для вчителів, робітників пера, духовенства, адвокатів, учнів і широкого громадянства / 811.161.2'242 О-36 Наука про рідномовні обов'язки : рідномовний Катехизис для вчителів, робітників пера, духовенства, адвокатів, учнів і широкого громадянства / 811.161.2'243-021 С38 Яблуко: я буду любити українську культуру : додаток "Комунікативні ігри та розваги" до підручника з іноземної мови як української. Вищий рівень / 811.161.2'243(076) В50 Українська мова як іноземна: культура усного і писемного мовлення : посібник із розвитку зв'язного мовлення для студентів-іноземців, слухачів підготовчого відділення (українська мова) / 811.161.2'25=111(035) К21 Dictum factum translation course. Теорія і практика перекладу з української мови на англійську мову = Theory and Practice of Translation from ukrainian into English : /

«Без добре виробленої рідної мови немає всенародної свідомості, без свідомості немає нації, а без свідомої нації - немає державності як найвищої громадської організації».

Оригінал запису за посиланням

https://kubg.libs.net.ua/kubg_recs/0000084634.txt

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.