Image from Google Jackets

Етимологія та переклад українською мовою фразеологізмів на позначення рис людини / А. Семенюк, Л. Потапенко

За: Інтелектуальна відповідальність: Вид матеріалу: Стаття, складова частинаСтаття, складова частинаISSN:
Тематика(и): Електронне місцезнаходження та доступ: Available additional physical forms: У: Studia Philologica : збірник наукових праць / Київський університет імені Бориса Грінченка 2023, Вип. 20(1) С. 61-71;Зведення: Сучасна англійська фразеологія увібрала багатовіковий досвід історії розвитку суспільства, продуктами якого є як мова, так і культура, що вплинуло не тільки на традиції та звичаї англомовного світу, але й на багатство словникового запасу англійської мови, глибоке засвоєння і розуміння якого неможливе без вивчення його витоків. У центрі уваги сучасної лінгвістики та перекладознавства - одиниці різного рівня функціонування, серед яких чільне місце посідають ідіоми, прислів'я та приказки як відображення світогляду певного етносу.
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Немає реальних примірників для цього запису

Сучасна англійська фразеологія увібрала багатовіковий досвід історії розвитку суспільства, продуктами якого є як мова, так і культура, що вплинуло не тільки на традиції та звичаї англомовного світу, але й на багатство словникового запасу англійської мови, глибоке засвоєння і розуміння якого неможливе без вивчення його витоків. У центрі уваги сучасної лінгвістики та перекладознавства - одиниці різного рівня функціонування, серед яких чільне місце посідають ідіоми, прислів'я та приказки як відображення світогляду певного етносу.

Оригінал запису за посиланням

https://kubg.libs.net.ua/kubg_recs/0000083749.txt

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.